Chapter 189: help
Please give me a moment. I'm feeling very dizzy, and translating the Xianzhou arc is difficult because I have to look up the EN-CN terminology on wikis and Baidu.
need to compile everything, do everyone know 洞天 mean? I mean in Hsr not Daoist thing, this one quite hard one.
// this from previous chapter
闭门缓缓打开——展露出一方新的世界.
...是洞天!
身后的素裳和桂乃芬看到门后世界之后,一脸震惊.
洞天技术乃是仙舟的独家秘钥,罗浮上的各地皆是因此浓缩于小小的罗浮仙舟之上,而这份不传之秘居然被药王秘传用来在岐黄署下建了一个小的秘密洞天...工造司亦牵扯其中!
//
...It was a 'Simulated Universe'!
Sushang and Guinaifen behind her were shocked when they saw the world behind the door.
'Simulated Universe' technology was the Xianzhou's exclusive secret. All the locations on the Loufu were miniaturized within the small Xianzhou Loufu.
And this secret, which wasn't supposed to be passed on, was actually used by the Sanctus Medicus to build a small, secret 'Simulated Universe' under the Hall of Healing... The Ministry of Industry was also involved!
//
Simulated Universe for sake 'new world' i use that, if i never found the correct one i just slap the some literal translation aka 'Cave-heaven' (that will funny if that really the official translation)
this arc will take slow update for my brain sake, If you find any sentences that don't make sense, please let me know. I haven't had a chance to fully proofread this yet.
so the quality on your hand and thanks for everyone that comment every mistake.