Chapter 60: Chapter 59: Foreign Manga Readers
California, USA.
Michael put away the daily necessities he bought from the supermarket and took out his own snacks.
Then he went upstairs and returned to his room while humming a recently popular anime song.
Michael turned on the computer. Although he is a Black man, he is very different from other Black people.
First of all... he has a university degree, although it's not from a world-renowned university like Harvard or Yale.
But it's not a fake university with a very low entry threshold like a community college.
Furthermore, his family background is also quite good. His parents are local law enforcement officers, so, naturally, he is different from those guys who love zero-dollar and empty-handed shopping.
Secondly, his hobbies are also different from other Black people.
Most Black people generally like singing, dancing, rap, basketball, and other hobbies ingrained in Black DNA.
But Michael is not like that. What he likes is... ACG subculture.
He likes anime, manga, novels, video games, models, figures, pop music related to first-person action video games, etc.
Frankly speaking, Michael is a Black otaku.
In addition to his main job, following in his parents' footsteps and becoming a state police officer in charge of civilian work, he also has an unknown job: the "English" manga group.
Just like the so-called Japanese manga group from Ren Amamiya's previous life, they translate the dialogues of foreign manga and then adapt them to the native language.
The Japanese translation group translates and modifies them into Japanese, while the American "Japanese translation group" translates them into English, so, naturally, it's the "English" group.
However, this unknown job is mainly due to Michael's personal passion.
As for making money, it's definitely not profitable.
Michael simply likes to watch manga from Japan.
Especially manga from Japan, with a variety of types and ideas.
This is much better than the theme of English manga, which has remained unchanged for so many years in American manga.
In particular, works from Japan are not limited to the country's culture, and they even touch on foreign themes of fantasy, magic, and knights.
This is what Michael likes the most, like "The Lord of Mysteries", whose previous translation he was in charge of.
Although the protagonist's soul comes from Japan, the background and settings are, undoubtedly, Westernized.
For this reason, Michael enrolled in Japanese classes and learned Japanese.
Recently, he discovered another work he really likes. It is also based on the context of their lives, but it is not a fantasy work.
It's a futuristic sci-fi manga.
It's called "Cyberpunk 2077: Edgerunners".
Its translation is "Cyberpunk 2077: Edgerunners".
Fortunately, the manga author, Silverhand, gave him the meaning of cyberpunk.
Otherwise, Michael wouldn't have thought of how to translate the unprecedented Japanese word "cyberpunk".
After all, in this parallel world, cyberpunk had never appeared before.
Even the word "cyberpunk" was created by Ren Amamiya.
Michael turned on the computer, and the leader of the "Anglicization Group" sent him the manga he had to translate.
His favorite manga, "Cyberpunk 2077: Edgerunners", was his recent favorite.
He really didn't understand how the author named "Silverhand" had created such a crazy and morbid high-tech future world.
Treating human body modification as common, even connecting brain-computer interfaces, which is an absolute violation of human rights and privacy rights in the United States, is established as a common modification that everyone must accept.
His country is a beacon of freedom and human rights, and a country where God walks on earth.
How could such a thing be allowed to happen in the future?
However, although Michael thought this way, he still quite feared that future...
After all, the United States is a country controlled by capital, the future world described in "Cyberpunk 2077: Edgerunners", completely controlled by capital.
It is still very likely to happen in his territory.
After seeing Ren Amamiya's previous personal interview, he explained why he created "Cyberpunk 2077: Edgerunners".
Michael felt a new sense of relief. This work was based on a warning for future reflection.
The purpose is to warn everyone not to let such a world appear.
In addition to the setting of "Cyberpunk 2077: Edgerunners", the subsequent plot and characters also made Michael enjoy it.
The exquisite drawing style, the completely connected plot, and the fierce and realistic battle scenes greatly excited him.
This is not a story that he, a civilian state police officer, can experience.
As for the deaths of Gloria, Kiwi, and Jimmy Kurosaki, Michael felt that they were very close to Night City's cruel environment.
Just like... his security environment in California.
And his favorite character in this manga is neither the male protagonist nor the female protagonist.
It's the team leader, who is also a Black character: Maine! After seeing a Black character appear in Japanese manga for a long time, Maine's personality charm is particularly strong.
That's why Michael really likes the character of Maine.
In fact, it's not just Michael, a member of the "Anglicization Group".
Among the fans of "Cyberpunk 2077: Edgerunners" in the United States, almost all Black fans are the ones who appreciate Maine the most.
However, since "Edgerunners" is just a manga and is still in the serialization phase,
there are not that many manga fans in the United States.
At least compared to Japan, there are not even one-tenth of the manga fans in the United States.
That's how manga are: no matter how popular they are, they are generally not as popular as animation.
Therefore, one of the factors that determines the success of a manga is whether it has been animated.
As a manga, "Cyberpunk 2077: Edgerunners" is only popular in the manga world.
But Michael loves the manga "Cyberpunk 2077: Edgerunners". He is committed to making this excellent work a great success in the United States.
So, when he saw the new manga series sent to him by the team leader on the computer, he was energized.
"Michael, send it to me when you've translated it."
The team leader sent him a message and a file.
"No problem, I'll finish the translation soon," Michael replied.
Then he directly clicked on the file named "Cyberpunk 2077: Edgerunners 21".
He was completely immersed in the manga's plot.
However... after a while, Michael's eyes widened.
"Wait! Has the prosthetic corroded Maine's spirit, and he's going to become a cyberpsycho?"
"No... I can't accept it..."
"Is that author crazy?"
- - - -
More Chapters Every Week!
Hey everyone! Want to read more of my novels every day? Now you can! We're starting a new challenge where you can help me unlock more chapters.
How it works:
Webnovel Power Stones: For every 200 Power Stones collected on my novels each week, I'll add an extra daily chapter for the whole next week. If we hit 1000 stones, that's 7 daily chapters!
Patreon Free Members: For every 10 new free members who join my Patreon each week, I'll add another extra daily chapter!
If we meet both goals, we could get up to 12 chapters daily!
A special note for my paid Patreon subscribers: If we hit these goals, you'll get an even bigger boost—up to 15 chapters daily that week!
Join my Patreon here: https://www.patreon.com/iLikeeMikee
Let's do this! Your support helps a ton